Skip to content

게시판 글은 제한없이 읽을 수 있으며, 쓰는 것은 간단한 이메일 형식의 회원가입만으로 자유롭게 쓸 수 있습니다. 좋은 정보는 공유 많이 해주세요~ 환영합니다.^^

2010.11.30 09:51

화면 캡쳐

http://jeonsa.com/notice/237 iPhone 조회 수 13261 추천 수 0 댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

홈버튼 + 전원버튼 


사진함에 저장

  • 운영자 2010.11.30 11:17
    1. 아이폰 설정환경 백업한 것 저장해둔 경로는 다음과 같습니다.
    C:Documents and Settings사용자 이름Application DataApple ComputerMobileSyncBackup
     
    2. 아이튠즈 앱스토어를 통해 구매한 어플들을 다른 곳으로 안전하게 복사하는 방법
    http://support.apple.com/kb/HT1751?viewlocale=ko_KR
     
    위의 내용을 참고하셔서 윈도우 사망하기 전에 안전하게 백업이나 구매한 어플들을
    다른 곳에 복사하셔서 나중에 윈도우 재설치후에 복원하시기 바랍니다.^^

    참고로 말씀드리면 위에 있은 경로인 애플리캐이션 데이타 폴더는 숨김 파일이므로
    폴더 옵션에서 숨김 파일 및 폴더 보기 표시를 활성화 해줘야 제대로 보입니다.^^
  • 운영자 2010.11.30 11:18

    벨소리, 음악, 영상 넣을 때 아이튠즈 동기화 버튼 누를 필요없습니다. 

    아이튠즈에 음악, 비디오 수동 관리에 이미 체크돼 있으면, 

    드래그 & 드랍으로 아이튠스에 넣고 싶은 미디어를 먼저 넣으시고 

    들어간 미디어를 다시 좌측에 장비 -> 자신의 폰으로 끌어다 놓으면 

    자동으로 동기화 되면서 들어갑니다. 

    즉 동기화는 어플만 동기화 체크 되어 있으면  

    노래나 영상 등 날아가지 않습니다.

  • 운영자 2010.12.14 18:13
    아이폰 - 컴퓨터 아이튠즈 동기화 하기. 

    1. user/내 음악/itunes 파일을 

    동기화할 하드에 전체 복사

    2. shift를 누르고 itunes 실행.




2014.08.27 11:56

현대

http://jeonsa.com/notice/4859 copy phrase 조회 수 0 추천 수 0 댓글 0

"비밀글입니다."


http://jeonsa.com/notice/4954 삶 정보. 조회 수 1403 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

http://blog.daum.net/gwangjunts/1067


현금영수증홈페이지(www.taxsave.go.kr)에 회원가입 및 카드ㆍ핸드폰번호 등록을 하거나 ARS전화 (국번없이) 126번으로 전화하여 카드ㆍ핸드폰번호를 등록 하시고, 등록하신 휴대폰번호, 현금영수증카드 등으로 현금영수증을 발급받으시면 됩니다.



연말정산, 소득공제 참고사항.

http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=4&dirId=40309&docId=102017130&qb=7KeB7J6l7J24IOyEuOq4iOyYgeyKpOymnQ==&enc=utf8&section=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=StiYvlpySoGssvx36DGsssssss8-463622&sid=VBZttQpyVowAAHIXHms


현금영수증 비율에 맞게 쓰기 & 팁 기사

1. http://dmblog.tistory.com/145

2. https://www.facebook.com/notes/kb%EA%B5%AD%EB%AF%BC%EC%B9%B4%EB%93%9C/%ED%95%84%EB%8F%85%EB%85%B8%ED%8A%B8-2013%EB%85%84-%EC%86%8C%EB%93%9D%EA%B3%B5%EC%A0%9C-%EC%A0%9C%EB%8F%84-%EB%B3%80%EA%B2%BD%EC%97%90-%EB%94%B0%EB%A5%B8-%ED%98%84%EB%AA%85%ED%95%9C-%EC%B9%B4%EB%93%9C%EC%82%AC%EC%9A%A9-%EB%B0%A9%EB%B2%95/406810979392572






2012.12.23 01:27

한글 영문표기

http://jeonsa.com/notice/1982 문법과 문장 조회 수 12212 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
http://blog.naver.com/kimche27/110016827314

2007년 3월 13일자로 개정된 한글 영문 표기


가 ga 각 gak 간 gan 갈 gal 감 gam
갑 gap 갓 gat 강 gang 개 gae 객 gaek
거 geo 건 geon 걸 geol 검 geom 겁 geop
게 ge 겨 gyeo 격 gyeok 견 gyeon 결 gyeol
겸 gyeom 겹 gyeop 경 gyeong 계 gye 고 go
곡 gok 곤 gon 골 gol 곳 got 공 gong
곶 got 과 gwa 곽 gwak 관 gwan 괄 gwal
광 gwang 괘 gwae 괴 goe 굉 goeng 교 gyo
구 gu 국 guk 군 gun 굴 gul 굿 gut
궁 gung 권 gwon 궐 gwol 귀 gwi 규 gyu
균 gyun 귤 gyul 그 geu 극 geuk 근 geun
글 geul 금 geum 급 geup 긍 geung 기 gi
긴 gin 길 gil 김 gim 까 kka 깨 kkae
꼬 kko 꼭 kkok 꽃 kkot 꾀 kkoe 꾸 kku
꿈 kkum 끝 kkeut 끼 kki


나 na 낙 nak
난 nan 날 nal 남 nam 납 nap 낭 nang
내 nae 냉 naeng 너 neo 널 neol 네 ne
녀 nyeo 녁 nyeok 년 nyeon 념 nyeom 녕 nyeong
노 no 녹 nok 논 non 놀 nol 농 nong
뇌 noe 누 nu 눈 nun 눌 nul 느 neu
늑 neuk 늠 neum 능 neung 늬 nui 니 ni
닉 nik 닌 nin 닐 nil 님 nim


다 da
단 dan 달 dal 담 dam 답 dap 당 dang
대 dae 댁 daek 더 deo 덕 deok 도 do
독 dok 돈 don 돌 dol 동 dong 돼 dwae
되 doe 된 doen 두 du 둑 duk 둔 dun
뒤 dwi 드 deu 득 deuk 들 deul 등 deung
디 di 따 tta 땅 ttang 때 ttae 또 tto
뚜 ttu 뚝 ttuk 뜨 tteu 띠 tti


라 ra
락 rak 란 ran 람 ram 랑 rang 래 rae
랭 raeng 량 ryang 렁 reong 레 re 려 ryeo
력 ryeok 련 ryeon 렬 ryeol 렴 ryeom 렵 ryeop
령 ryeong 례 rye 로 ro 록 rok 론 ron
롱 rong 뢰 roe 료 ryo 룡 ryong 루 ru
류 ryu 륙 ryuk 륜 ryun 률 ryul 륭 ryung
르 reu 륵 reuk 른 reun 름 reum 릉 reung
리 ri 린 rin 림 rim 립 rip


마 ma
막 mak 만 man 말 mal 망 mang 매 mae
맥 maek 맨 maen 맹 maeng 머 meo 먹 meok
메 me 며 myeo 멱 myeok 면 myeon 멸 myeol
명 myeong 모 mo 목 mok 몰 mol 못 mot
몽 mong 뫼 moe 묘 myo 무 mu 묵 muk
문 mun 물 mul 므 meu 미 mi 민 min
밀 mil


바 ba 박 bak 반 ban 발 bal
밥 bap 방 bang 배 bae 백 baek 뱀 baem
버 beo 번 beon 벌 beol 범 beom 법 beop
벼 byeo 벽 byeok 변 byeon 별 byeol 병 byeong
보 bo 복 bok 본 bon 봉 bong 부 bu
북 buk 분 bun 불 bul 붕 bung 비 bi
빈 bin 빌 bil 빔 bim 빙 bing 빠 ppa
빼 ppae 뻐 ppeo 뽀 ppo 뿌 ppu 쁘 ppeu
삐 ppi


사 sa 삭 sak 산 san 살 sal
삼 sam 삽 sap 상 sang 샅 sat 새 sae
색 saek 생 saeng 서 seo 석 seok 선 seon
설 seol 섬 seom 섭 seop 성 seong 세 se
셔 syeo 소 so 속 sok 손 son 솔 sol
솟 sot 송 song 쇄 swae 쇠 soe 수 su
숙 suk 순 sun 술 sul 숨 sum 숭 sung
쉬 swi 스 seu 슬 seul 슴 seum 습 seup
승 seung 시 si 식 sik 신 sin 실 sil
심 sim 십 sip 싱 sing 싸 ssa 쌍 ssang
쌔 ssae 쏘 sso 쑥 ssuk 씨 ssi


아 a
악 ak 안 an 알 al 암 am 압 ap
앙 ang 앞 ap 애 ae 액 aek 앵 aeng
야 ya 약 yak 얀 yan 양 yang 어 eo
억 eok 언 eon 얼 eol 엄 eom 업 eop
에 e 여 yeo 역 yeok 연 yeon 열 yeol
염 yeom 엽 yeop 영 yeong 예 ye 오 o
옥 ok 온 on 올 ol 옴 om 옹 ong
와 wa 완 wan 왈 wal 왕 wang 왜 wae
외 oe 왼 oen 요 yo 욕 yok 용 yong
우 u 욱 uk 운 un 울 ul 움 um
웅 ung 워 wo 원 won 월 wol 위 wi
유 yu 육 yuk 윤 yun 율 yul 융 yung
윷 yut 으 eu 은 eun 을 eul 음 eum
읍 eup 응 eung 의 ui 이 i 익 ik
인 in 일 il 임 im 입 ip 잉 ing


자 ja 작 jak 잔 jan 잠 jam 잡 jap
장 jang 재 jae 쟁 jaeng 저 jeo 적 jeok
전 jeon 절 jeol 점 jeom 접 jeop 정 jeong
제 je 조 jo 족 jok 존 jon 졸 jol
종 jong 좌 jwa 죄 joe 주 ju 죽 juk
준 jun 줄 jul 중 jung 쥐 jwi 즈 jeu
즉 jeuk 즐 jeul 즘 jeum 즙 jeup 증 jeung
지 ji 직 jik 진 jin 질 jil 짐 jim
집 jip 징 jing 짜 jja 째 jjae 쪼 jjo
찌 jji


차 cha 착 chak 찬 chan 찰 chal
참 cham 창 chang 채 chae 책 chaek 처 cheo
척 cheok 천 cheon 철 cheol 첨 cheom 첩 cheop
청 cheong 체 che 초 cho 촉 chok 촌 chon
총 chong 최 choe 추 chu 축 chuk 춘 chun
출 chul 춤 chum 충 chung 측 cheuk 층 cheung
치 chi 칙 chik 친 chin 칠 chil 침 chim
칩 chip 칭 ching
칩 chip 칭 ching


코 ko 쾌 kwae 크 keu 큰 keun 키 ki
ㅌ 타 ta 탁 tak 탄 tan
탈 tal 탐 tam 탑 tap 탕 tang 태 tae
택 taek 탱 taeng 터 teo 테 te 토 to
톤 ton 톨 tol 통 tong 퇴 toe 투 tu
퉁 tung 튀 twi 트 teu 특 teuk 틈 teum
티 ti


파 pa 판 pan 팔 pal 패 pae
팽 paeng 퍼 peo 페 pe 펴 pyeo 편 pyeon
폄 pyeom 평 pyeong 폐 pye 포 po 폭 pok
표 pyo 푸 pu 품 pum 풍 pung 프 peu
피 pi 픽 pik 필 pil 핍 pip


하 ha
학 hak 한 han 할 hal 함 ham 합 hap
항 hang 해 hae 핵 haek 행 haeng 향 hyang
허 heo 헌 heon 험 heom 헤 he 혀 hyeo
혁 hyeok 현 hyeon 혈 hyeol 혐 hyeom 협 hyeop
형 hyeong 혜 hye 호 ho 혹 hok 혼 hon
홀 hol 홉 hop 홍 hong 화 hwa 확 hwak
환 hwan 활 hwal 황 hwang 홰 hwae 횃 hwaet
회 hoe 획 hoek 횡 hoeng 효 hyo 후 hu
훈 hun 훤 hwon 훼 hwe 휘 hwi 휴 hyu
휼 hyul 흉 hyung 흐 heu 흑 heuk 흔 heun
흘 heul 흠 heum 흡 heup 흥 heung 희 hui
흰 huin 히 hi 힘 him


http://jeonsa.com/notice/1737 기업 조회 수 10350 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

3. 전환기에 있는 한국기업

1990년대 중반에 들어 수출둔화, 경기부진 등 많은 어려움을 겪게 되었으며, 이 불황은 그 성격이 구조적인 것으로 세계경제의 침체나 유류파동에 의한 과거의 불황과는 근본적으로 성격이 다른 것이었다. 같은 시기에 미국경제는 활성화되고 있었고 모든 기업들의 수익성이 높아지고 있었다. 또한 유럽의 기업들도 과거의 정체에서 벗어나 점차 경쟁력이 강화되고 있었으며 1990년대 초반에 엔고현상으로 많은 어려움을 겪었던 일본기업들도 달러화의 강세로 인해 엔화가 상대적으로 저평가되자 다시금 국제 경쟁력을 확보하여 적극적으로 해외사업활동을 벌이고 있었다.

모든 국가들이 호황을 맞고 있을 때 한국기업들만이 불황을 겪고 있었던 것은 한국기업이 과거에 갖고 있었던 국제경쟁력의 소진되었기 때문에 발생하는 현상으로 볼 수 있다.


(1)한국기업의 글로벌 경쟁력

① 한국의 국제경쟁력: 스위스의 국제경영개발원(International Management Development: IMD)은 매년 각국의 국제경쟁력을 비교하여 발표하고 있다. 2002년에 발표된 세계 각국의 국제경쟁력에 의하면 한국의 국제경쟁력은 49개국 중에서 27위를 기록하고 있다.

IMD는 각 부문별로 한국의 국제경쟁력을 평가하고 있다. 경제성과는 2000년 이후 경제성장이 둔화되고 있으며 인프라 스트럭처, 사업효율성, 정부효율성은 외환위기 이후 사회전반적인 구조조정이 전개됨에 따라 다소 개선되고 있으나, 아직도 낙후된 수준에 머물고 있다. 특히 정부와 금융부분 그리고 사회간접자본 면에서의 낙후성은 한국기업이 갖고 있는 국제경쟁력을 잠식하는 요인이 되었다고 볼 수 있다.

한국경제는 1960년대 경제개발추진 이후 고도성장을 이룩하였다. 그리고 1980년대에는 이른바 3저 현상으로 대표되는 국제적인 경기상황과 맞물려 ‘단군 이래의 최대의 호황’이라고도 일컬어진 호황을 맞기도 했다. 외국인들은 이러한 한국경제의 성장에 대해 ‘한강의 기적’이라고 표현했고 한국기업들이 가장 빠른 기간 내에 경제성장을 이룩해 왔다는 격찬을 하였다.

 

그러나 한국경제의 고도성장은 그 동안 저임금과 장시간의 노동량의 투입으로 인한 양적 성장에 불과했지 생산성의 증가로 인한 질적 성장은 아니었다는 평가도 있어 왔다.

 

Stanford대학의 Krugman 교수는 “아시아의 성장은 허구다”라는 논의를 제기하면서 한국을 비롯한 아시아의 고성장은 단순히 자본과 노동의 투입량을 높임으로써 이루어진 것이지 생산성의 증가에 의한 경제성장은 아니었다고 주장하고 있다.

 

결국 Krugman 교수의 예측대로 1997년 후반에는 태국, 인도네시아에서 기업들이 도산하고 금융위기가 도래하였고, 한국도 한보, 진로, 기아, 해태 등 재벌기업들이 부도를 내고 이들 기업에 대출을 해 준 은행 역시 부실화됨으로써 외환위기를 겪어 결국 IMF의 구제금융을 받기에 이르렀다.

 


 

② 비교우위의 변화: 한국기업의 산업별 비교우위의 이전과정은 비교우위의 연결고리를 통해 살펴볼 수 있다. 비교우위의 연결고리란 미시경제학의 등생산량곡선(isoquant curve)과 등비용선(isocost line)을 각 산업별로 나타낸 것이다.

등생산곡선으로 나타낼 수 있는 산업들은 자본집약적이며 연구개발집약적인 산업으로 반도체나 통신, 생화학 등이 이 부류에 속하며, 등비용선은 각국의 요소가격의 상대가격으로서 등비용곡선이 완만하다는 것은 노동이 상재적으로 풍부하고 자본이 상대적으로 희소해서 노동이 상대적으로 저렴하다는 것을 의미한다. 반대로 등비용곡선이 가파른 것은 자본이 상대적으로 풍부하여 노동보다 자본의 가격이 상대적으로 저렴하다는 것을 의미한다.

 

이와 같은 등생산곡선과 등비용곡선을 이용해 한국기업의 비교우위의 이전과정을 살펴보면 1960년대와 1970년대 임금이 낮고 자본재가 희귀했을 시기에는 등비용곡선이 평탄하게 나타나는데 이러한 상황에서는 노동집약적인 산업에 비교우위가 있게 된다.

 

2000년대 중반의 한국기업들은 아직도 비교우위의 연결고리에서 중간 이상의 부분에 위치하고 있으며 점차 좌상향으로 이동하고 있는 것으로 파악할 수 있다. 이와 같은 현실 속에서 한국기업들이 자본집약적이며 연구개발 집약적인 산업으로 옮겨 가는 것은 순탄하지 않다. 선진국의 기업들은 한국기업에게 기술을 공여하는 것을 꺼리고 있으며 한국기업들이 지식집약적이며 자본집약적인 산업으로 진입하고 있는 것을 견제하고 있기 때문이다.

 


 

현재상황에 있어서 한국기업들이 취할 수 있는 전략이 다음 두 가지로 나눌 수 있다.

 

첫째, 어떻게 하면 선진국기업의 견제를 물리치고 더 빨리 첨단산업으로 이전 할 수 있는가 하는 문제이다 – 이를 위해서는 연구개발에 대한 적극적인 투자, 핵심역량의 구축, 선진국기업들과의 전략적 제휴나 합작 투자를 통한 기술이전과 같은 구체적인 경쟁력을 얻을 수 있는 전략을 추구해야 한다. 이를 위하여는 선진국에 해외직접투자 형태로 연구개발센터를 설립하거나, 해외인수합병이나 전략적 제휴를 통해 다국적기업화 하는 것이 필요하다.

 

둘째, 점차 경쟁력을 잃어가는 노동집약적인 산업에 있어서 어떻게 하면 저임금 국가로부터의 추격을 따돌리고 노동집약적인 산업에서의 경쟁력을 유지할 수 있는가의 문제이다 - 이러한 노동집약적인 산업에 있어서 기업들이 추구할 수 있는 전략은 품질을 향상시키고, 제품의 브랜드를 강화시키며 또한 유통시장의 확보를 통해서 저임금국가로부터의 가격경쟁을 극복하는 일이다. 이를 위해서는 높은 생산활동만 한국에 남기고 임금이 비용을 좌우하는 생산활동은 저임금국가로 이전하여 가격경쟁력을 유지하여야 한다.

 

노동집약적인 산업에서 국제경쟁력을 유지하는 방법도 궁극적으로 저임금 국가에 해외직접투자의 형태로 진출하여 다국적 기업화하는 것이 필수적인 전략이 된다.

 


③ 지식기반 경쟁우위: 앞서 살펴본 한국기업의 비교우위의 변화는 주로 노동과 자본의 두 가지 생산 요소만 있는 것을 가정한 것이었다. 그러나 최근 경영학계에서는 지식기반 경영자원(Knowledge-based resources)이 경쟁우위의 원천이 되고 있다는 점을 지적하고 있다. 지식기반 경영자원이란 기술, 브랜드, 경영노하우 등과 같이 무형이며 많은 경우, 노동력에 채화된 경우가 많다.

수익의 창출원천이 노동과 자본을 효과적으로 사용하는 것에서, 새로운 아이디어, 새로운 기술 등으로 변하게 됨에 따라서 기업들과 국가의 경쟁력 역시 이에 의존하여 변하게 되었다.

 

2000년 이전 한국기업들의 경쟁우위는 값싼 노동력과 자본의 집중적인 투자에서 비롯되었으나, 2000년에는 인터넷을 통한 새로운 사업 기회도 많이 발생하고, 또한 이들 벤처들에게 자금을 지원하는 자본시장의 발전으로 인하여, 지식의 중요성이 더욱 강조되고 있다.

 


(2)한국기업의 다국적기업화

① 다국적기업화의 필요성: 현재 한국기업이 겪고 있는 어려움을 극복하기 위해 한국 기업들이 할 수 있는 선택은 활발한 해외직접투자를 통해서 다국적 기업화 하는 것 이외에는 다른 도리가 없음을 알 수 있다.

② 노동집약적인 산업 분야: 저개발국가에 직접투자를 하여 저임금을 활용하여 국제경쟁력을 갖추어야 한다.

③ 첨단 산업분야: 첨단기술을 획득하기 위해 선진국에 진출하는 등 다국적기업화 하는 것이 더욱 필요하다.


한국과 아시아의 다른 나라를 외국기업의 직접투자 유치규모 면에서 외환위기 전에는 한국에서는 태국이나 말레이시아 또는 필리핀에 비해서 상대적으로 낮은 금액이 직접투자가 이루어졌었다. IMD의 ‘국제경쟁력보고서’에서는 한국의 인프라스트럭처의 미비와 정부의 규제, 금융의 비효율성, 그리고 국제화의 미숙 등으로 인해서 외국기업들이 한국에 대한 투자를 그만큼 꺼렸기 때문으로 볼 수 있다. 외환위기 이후 구조조정 기간 동안 다수의 한국기업들이 해외에 매각되어 외국인 직접투자가 다소 증가한 것으로 나타나나, 외국기업들은 한국에의 투자 매력도를 높게 평가하고 있지는 않다.

 

이와 같은 측면에서 산업공동화(hollowing out)현상은 한국기업이 해외직접투자를 하게 됨에 따라 국내의 고용이 감소되고 국내생산도 줄어드는 현상을 의미한다. 즉, 한국기업들이 해외에 공장을 신설하거나 인수함에 따라 그만큼 한국의 생산기지가 없어진다는 의미이다. 한국정부는 한때 이와 같은 공동화 현상을 우려하여 한국기업이 해외진출을 할 때 자기자본비율을 일정수준 이상 높게 하도록 함으로써 한국기업의 해외진출을 실제적으로 억제하는 정책을 취하기도 하였다. 이와 같은 정부정책은 명백하게 잘못된 정책이다.

 

해외직접투자로 인한 다국적기업화는 한국기업의 국제경쟁력을 유지하기 위한 필수적인 전략이다. 한국에 앞으로 공동화가 일어난다면, 이는 각종 불합리한 규제와 사회간접시설의 미비로 외국기업의 한국에 대한 직접투자를 억제하는 정부의 책임이지, 이런 규제를 피해 외국에 진출하는 한국기업의 탓이 아니다. 이런 규제를 피해 외국에 진출하는 한국기업의 탓이 아니다. 정부는 규제완화와 사회간접자본투자로 외국기업의 해외직접투자를 적극 유치하여야 할 것이다.

 

전환기에 처해있는 한국기업의 현실을 살펴보면 과거 낮은 임금과 장시간의 노동으로 값싼 제품을 만들어 수출에 의존했던 한국기업들은 이제 그 한계를 여실히 느끼고 있다. 한국기업이 처해 있는 어려움은 과거 한국기업이 갖고 있던 경쟁력을 선진국의 견제와 후발개발도상국의 추격으로 인해 순식간에 잃어버린 데 있다. 이러한 상황 속에서 한국기업이 할 수 있는 유일한 선택은 해외직접투자를 통해서 빠른 속도로 다국적기업화 하는 길뿐이다.



2012.11.22 15:47

한국 아이폰5 출시일.

http://jeonsa.com/notice/1934 info 조회 수 9769 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

기사를 보니 12월 7일로 예측하고 있습니다. 

예약판매는 5~7일 전이라고 하니....

그때 애플 홈페이지를 가셔서 각 통신사 링크를 따라 예약하시면 됩니다. 

링크는 여기..  http://www.apple.com/kr/iphone/buy/


저도 기다리고 있어요. ^^ 


댓글 환영.


2014.03.28 14:53

한국 로마자 표기법.

http://jeonsa.com/notice/2164 삶 정보. 조회 수 2324 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

http://biz.chosun.com/site/data/html_dir/2014/02/20/2014022001807.html


어느 페이스북에서 스크랩 - 한글을 영어로 표기한 것을 다시 그 영어를 한글로 번역하게 되면 아주 우습게 됩니다. 최씨가 초이가 돼 버리고..일반인이 아닌 연아는 이미 유명인이기 때문에 그게 더욱 중요합니다. 한글보다 영어가 더 상위에 존재하는 언어라는것을 암시하고, 그게 설령 맞다 하더라도, 고유 이름이 "연아"로 시작됏지 절대로 "유나"엿던 적은 없기 때문입니다. 유나는 단순 번역상의 착오에 의한 창작물일 뿐입니다. 연아는 처음부터 연아이고 계속 연아입니다.


- 아 정말 표기 어렵다. 어느것이 맞을까? 누구나 편하게 부른다면 yuna가 맞다. 그러나 yeon-a(h), yeona(h)는 한국 로마자 표기법에 맞다.

그럼 한국 사람들은 헷갈린다. 어느것을 써야 할지.

그러나  yuna를 쓰면 외국사람들은 편하다. 발음이 편하다.  그럼 우리는 외국사람에 맞추는 것이 된다. 즉 글로벌 기준에 맞춘 것이다. 반면 yeonah는 한국 로마자 표기법에 대한 지식이 없는 외국인이라면 발음에 멈칫거리게 된다. 여기서 고민해야 할 것은

우리가 외국인에게 맞출것인가? 아니면 외국인이 우리에게 맞출것인가 이다. 한국인의 문화가 널리 전파되어 eo발음은 ㅓ발음으로 쓰고 있다고 외국인이 우리 문화를 알고 있어서 좋은 경우도 있지만, 이 경우 우리단어가 영어권에 완벽한 진입상태가 아닌경우(영어가 한국단어에서 나온 것이 많은 경우), 외국인에게 알려줘야 한다.

반면, yuna라고 해버리면 발음이 쉬워 알려줄 필요가 없다. 그럼 여기서 문제점은 명확해진다. 한국 로마자 표기법이 글로벌 기준에 제대로 정립이 되지 않았다는 것이다. 한국인만을 위한 발음이 되어 버린다. 즉 로마자 표기법이 만들어질때 그 기준이 오로지 우리만의 것이었다는 것이다.

  그렇다면 외국인을 위한 발음표기법이 필요한가? 스페인이나 외국인의 경우는 자신의 이름의 철자를 그대로 쓰는 것으로 알고 있다.. 그 이유는 같은 a,b,c의 비슷한 철자를 쓰기 때문이다. 발음이 힘들어도 쓸 수 밖에 없다. 비슷한 문자권이기 때문이다. 반면 한국어는 전혀 다르다. ㄱ,ㄴ,ㄷ 을 영어권과는 전혀다른 철자인 알파벳이다. 즉, 결론에 어느정도 도달한다. 한국 로마자 표기법이 세계 사람들에게는 어색하다는 의미이다. 그러므로 지금부터라도 올바르게 변화가 필요하다. 그렇지 않은한, 외국인들도 우리들도 다 불편할 것이다.

 외국인을 위한 발음표기법을 해도 문제가 있는데, 지금의 영어처럼 명확한 표기와 발음이 어렵게 된다. 지금의 영어처럼 쓰면서 정형화 즉 한국인은 자신의 이름을 쓸때 선택권이 주어진다. 고유명사 이기때문에 자신이 알리고 싶은대로 쓰면 된다는 것이다.  (둘중에 하나를 결정, 지금의 한국 로마자 표기법은 명확하지만 외국인에게 발음이 어려움 - 이것을 해결하기 위해 자신이 편한 것을 선택하게 되는 현실이 되어버린다.)


선택 1. 명확한 한국 로마자 표기법.

선택 2. 지금의 영어발음 처럼 편하거나 발음에 익숙한 단어 표기법. 또한 대부분 고유명사이다.


1. 낙성대동- nakseongdaedong. 정확하지만 길다. 귀찮고 불편함을 가져옴.

2. 낙성대동 naksongdedong. 짧지만 불명확 다음번에 기억이 어려움 지만 처음본 사람에게는 유용한 편.

경험상 자신의 이름의 발음이 어색하다면 기분이 안 좋다. ㅋㅋ 그러나 현재 법칙을 따른다.?


결론, 자신이 외국인에게 편하게 알리려면 yuna, 조금 귀찮더라도 명학한 이름을 알리려면 yeona(h)

자, 당신의 선택은?


빠르게 써 앞뒤 문맥이 조금 어색합니다. 내용만 이해해주세요.






http://jeonsa.com/notice/1453 info 조회 수 13004 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

http://jeonsa.com/notice/5010 조회 수 2058 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

하루 1/3, 미개척의 시간

http://navercast.naver.com/magazine_contents.nhn?rid=2324&contents_id=67909


?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=35460

http://blog.naver.com/sihan23/60214688821

or 파일링크 첨부 




http://blog.naver.com/remocon33/220087506852 최근 2014-08-18

http://sakuragis.egloos.com/4053195 - 블로그 설명 (blog)

http://synergy-project.org/ 해당 홈페이지.





기타 문제점 - 


안녕하세요? 이시환입니다.

말씀 하신 오류와 관련된 게시물 및 그 해결책을 검색해 봤습니다.

이와 같은 오류가 발생한 원인은 
어떤 이유들(Administrator 계정의 암호를 바꾸거나 Active Directory를 다시 설치하는 등등)에 의해 
데이터 연결 정보가 훼손 되었기 때문이라고 합니다.

아래 경로에 있는 DefaultView.SEView 라는 파일을 삭제하고 다시 연결을 시도해 보시기 바랍니다.

C:\Documents and Settings\Administrator\Application Data\Microsoft\VisualStudio\8.0\ServerExplorer\DefaultView.SEView

만약 C:\Documents and Settings\Administrator 폴더 하위의 ‘Application Data’ 폴더가 보이지 않는 다면
폴더 창 상단의 [도구] -> [폴더 옵션] -> [보기 탭] -> [숨김 파일 및 폴더 표시] 옵션을 선택하시면 됩니다.

참고한 게시물은 아래와 같습니다.

http://forums.microsoft.com/MSDN/ShowPost.aspx?PostID=199339&SiteID=1


http://jeonsa.com/notice/303 info 조회 수 8956 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

금융위 선택으로 하나은행 하한가

 

외환은행은 이 이유와 겹쳐 고배당등의 이유로 12.81% 급등 하였다.

 

하나은행은 앞으로 법원판결과 함께 론스타와 제계약을 추진한다.

 

론스타는 최대한 이익을 취득하려 할 것이다.

 

하나은행의 김승유 회장의 조심성을 바탕으로한 의지와

 

자사주 매입등을 통한, 주주를 보호하려는 태도, 미국진출등 은행의 글로벌 등

 

금융위의 판단을 존중하는 태도는 최고 경영자로서 책임을 다하고 있다고 본다.

 

최고책임자로서 가지려는 '김승유'회장의 모든태도가 마음에 든다 .

 

워렌버핏은 말했다. 경영자와 투자자의 차이점은

'경영자는 회사의 모든 지분을 가지고 싶어하고

투자자는 회사 지분의 일부를 갖고 싶다'고 했다.

 

론스타는 외환은행을 경영하기보다는 이익을 갖고 갈 것이다.

반면 하나은행은 재무적투자자의 위험을 보호하려 한체 회사를 채임 운영, 글로벌 시킬 것이다.

 

이점에서 하나은행의 기업목표와 방향은 하나은행의 미래에도 좋다고 본다. 

 

현재 하나은행의 외환은행 인수추진은 적격하다고 본다.

 



http://jeonsa.com/notice/1690 info 조회 수 10206 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

그랑프리 대회에는 총 6개의 대회가 있고

 

3차 대회라는건 이번년도에 3번째로 열린 그랑프리 대회라는 겁니다

 

이 6개의 대회에서 성적이 좋은 상위 6명의 선수가 12월에 그랑프리 파이널에서 최종으로 겨루게 됩니다

 

그랑프리 파이널에서 최종적으로 금메달을 따는 것이 아니라

 

1차, 2차, 3차, 4차, 5차, 6차, 파이널 모두 각각 독립된 대회들입니다

 

각 대회마다 메달을 줍니다

 

 

1. 그랑프리 대회에서 시니어 주니어 쇼트프로그램 프리스케이팅 뭐 그런건 다 뭔가요?

시니어는 성인을 말하고 주니어는 청소년을 말합니다

 

즉 시니어가 붙으면 성인 대회고 주니어가 붙으면 청소년 대회입니다

 

피겨스케이팅 싱글에는 쇼트프로그램과 프리스케이팅이 있는데

 

쇼트프로그램은 2분 40초 동안 규정된 기술을 구사해야 하는 거고

 

프리스케이팅은 4분 동안 자유롭게 연기 하는 것입니다

 

쇼트프로그램과 프리스케이팅의 점수를 합쳐서 가장 높은 점수인 선수가 우승하게 되는 것입니다

 

 

2. 3차 대회 5차대회 뭐 그런건 다 뭔가요

그랑프리 대회에는 총 6개의 대회가 있는데

 

그 대회들은 1차, 2차, 3차, 4차, 5차, 6차 등으로 말하는 것입니다

 

 

3. 각 차 마다 메달을 주나요?>

네 메달을 줍니다

 

 

4. 왜 아사다 마오는 이번에 안나온건가요?

김연아 선수는 3차, 5차 대회에 배정을 받았고

 

아사다 마오 선수는 2차, 4차 대회에 배정을 받았습니다

 

그래서 아사다 마오 선수는 이번 3차에서 볼 수가 없었던 것입니다

 

하지만 그랑프리 파이널에서 만나 겠죠

 

 

5. 세계 선수권은 뭔가요?

세계선수권대회는 매년마다 열리는 올림픽을 제외하면 가장 큰 대회입니다

 

 

6. 저번에 김연아 선수가 하늘색 옷 입고 우승했다고 한건 그랑프리 파이널에서 최종우승 한건가요?

맞습니다

 

 

7. 김연아 선수 경력좀..

 

2004년 주니어 그랑프리 파이널 2위

2005년 세계 주니어 선수권 대회 2위


2005년 주니어 그랑프리 파이널 1위


2006년 세계 주니어 선수권 대회 1위


2006년 시니어 그랑프리 2차 대회 3위


2006년 시니어 그랑프리 4차 대회 1위


2006년 시니어 그랑프리 파이널 1위


2007년 세계선수권대회(시니어) 3위
2007년 시니어 그랑프리 3차 대회 1위


http://jeonsa.com/notice/1946 WEB(XE) 조회 수 10863 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
원문 http://blog.naver.com/beige9/30008230341

플래쉬 링크영역 테두리 없애기

<script>
function changeEmbed(arg1, arg2, arg3)
{
document.write("<object classid='clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000'");
document.write(" codebase='http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0' width='"+arg2+"' height='"+arg3+"'>");
document.write("<param name='movie' value='"+arg1+"'>");
document.write("<param name='quality' value='high'>");
document.write("<embed src='"+arg1+"' quality='high' pluginspage='http://www.macromedia.com/go/getflashplayer' type='application/x-shockwave-flash' width='"+arg2+"' height='"+arg3+"'></embed>");
document.write("</object>");
}
</script>

문서헤드에 삽입하시고

바디 플래시 파일을 아래 형식으로 불러오면 된다.

<script>

changeEmbed('홍길동.swf', '600', '70');

</script>


http://jeonsa.com/notice/465 Windows7 조회 수 9671 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24 Next
/ 24

Jeonsa.com Engine / 2008-2017

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소